欢迎来到 - 冰雪故事网 !    
当前位置: 首页 > 情感日志 > 美文欣赏 >

美文欣赏:什么能让你一直拥有幸福感? ,杂的文txt下载

时间:2019-05-14 23:10 点击:
Believe it or not, gratitude makes me happy. 不管你信不信,感恩能让我幸福。 Sounds counterintuitive, doesn’t it? Seems like it should work in exactly the opposite direction. First we get happy, then we can be grateful about it. 听起来不

  Believe it or not, gratitude makes me happy.

  不管你信不信,感恩能让我幸福。

  Sounds counterintuitive, doesn’t it? Seems like it should work in exactly the opposite direction. First we get happy, then we can be grateful about it.

  听起来不那么靠谱,好像完全弄反了。直觉上应该是我们先幸福,再来心怀感恩。

  The more time during your day you can spend being grateful about the things and the people and the experiences and the luck you have in your life, the happier you’ll be. I promise. I also promise that if you try, really try, to think about all of the reasons you have to be grateful today, right now, you’ll find an astonishingly long list.

  每天你对事物或人以及生活中拥有的经历和好运感恩越多,你就越开心。我保证是这样。我还可以保证如果你试了,真正地尝试了,想了一下今天你应该感恩的所有理由,那么现在,你就会发现有很长很长的清单了。

  I remember my first condo. Tiny place, but it was all mine. And I’m not sure where I got the idea to do this, but I made a point — from the day I moved in — to walk into every room in the place, just to take a few seconds to reflect on the fact that I actually owned this room… and this one… that one too.

  我记得我第一个公寓。非常小,但真的是我的。我也不太清楚什么时候有了这样的想法,但就是这样——从我搬进去的那天开始,走到每一个房间,花几秒钟去回顾这个事实我真的拥有了这房间,还有这个,还有那个。

  Like I said, tiny place, so walking into each room wasn’t exactly a major physical task. But it worked. Because I made feeling grateful for that condo a part of my daily routine, I was a lot happier about it than I suspect most people are about their homes — even if they’re a lot bigger than that condo was.

  就如我说的,因为是小地方,所以去到每一个房间也不是啥大体力活。但真的很有用。我开始感恩,有这样一个公寓归我所有,似乎我比其他人对家的满意度幸福感更强——哪怕他们的房子比我的公寓大很多。

  Find gratitude to find happiness. It works. In that order. I promise.

  先感恩再幸福。真的很有效,就遵循这个顺序吧,相信我没错。

  Royale Scuderi

  A genuine smile, a comforting hug, a kind word, the comforts of home, real and deep affection are all triggers for happiness, or at least for happy moments. But what truly brings me happiness is a contentment that comes from inside that I matter to those around me, that I’m contributing something to the world. I think for me, happiness comes both from within and from without; it’s a connection to other people, and a sense that all is OK, even in the midst of the uncertainty that surrounds us, that life is still hopeful and good and joyous.

  礼貌的微笑,安慰的拥抱,善意的言语,舒适的家,真实深沉的情感都是幸福的源泉,或至少能带来快乐的瞬间。但真正能让我开心的是来自于内心的满足,那种我对周围的人很重要、我对这个世界有着一定的贡献的满足感。我想对于我来说,幸福感来自内外,这是和别人的一种联系,一种感知,什么都可以,哪怕是包围着我们的不确定性,生活仍然充满希望好事和快乐。

  Happiness may be more than anything an attitude or more accurately a mindset, a willingness to look for the good in life and to fully embrace and appreciate it when you find it.

  幸福也许不仅仅是态度或者一种意识存在,而是一种意愿,你希望能在生活中找到美好,充分的去拥抱和感激你所找到的一切。


数据统计中,请稍等!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------